Brazo En Brazo
Kool Arrow Records KACA 025
2010
*traducciones / translations
|
SIEMPRE UNIDOS Atención compañeros Saquen sus chavas y empiecen a bailar Llevo solo un puño de tierra Pero otra pinche chela
no cae mal
La noche esta joven
La luna está llena
Hay mucho tiempo pa’ pistear Somos todo, no somos nada Esta vida hay que celebrar
Juntos hasta el final
Con mis amigos Quiero estar
Un saludo a la banda
Tomen sus vientos y empiecen a soplar Llevo solo un puño de tierra Pero otra cervecita no cae mal
Y los amigos que me quedan
No me dejan olvidar Incertidumbres que existen
En esta sociedad Somos todo, no somos nada Esta vida hay que celebrar
Juntos hasta el final
Con mis amigos Quiero estar
Quiero estar contigo
Mi amigo hasta el final Entre las buenas y las malas Siempre unidos vamos a estar
Cuando me muera
No quiero ver copas
Con lágrimas
Atención compañeros Saquen sus chavas y empiecen a bailar Llevo solo un puño de tierra Pero otra pinche chela
no cae mal |
SIEMPRE UNIDOS
Listen hear, compañeros
Grab your dames
and take ’em out to dance
All I’m taking is
a fistful of dirt
But another fuckin’ beer don’t sound half bad
The night is young
The moon is full
There’s plenty o’
time for boozin’
We’re everything,
we’re nothing
Let’s celebrate
this life
Together until the
end
I want to be with
my friends
A toast to the
band
Grab your horns
and start to play
All I’m taking is
a fistful of dirt
But another cervecita don’t sound half bad
And those friends
that I have left
Won’t let me
forget
Uncertainties that
exist
In this society
We’re everything,
we’re nothing
Let’s celebrate
this life
Together until the
end
I want to be with
my friends
I want to be with
you my friend
Until the end
Through the good
times and the bad
We will always be
united
I don’t want to
see
Any tears in your
drinks
On the day that I
die
Listen hear, compañeros
Grab your dames
and take ’em out to dance
All I’m taking is
a fistful of dirt
But another fuckin’ beer don’t sound half bad |
|
CAMPESINO Campesino, no lo pueden creer Que te tienen en el lodo para poder
comer
Veneno en el pinche valle Pesticida te cubre la piel Mayordomos valen pura madre Bajo el sol muriéndote de sed
Campesino no lo pueden creer Que te tienen en el lodo para poder
comer
Tumor, cáncer, hospital, muerte
Y otro niño queda
sin madre Fruta, lo verde, pero nada que comer
Y a escondidas te llevas las sobras
Campesino en los files
Te vas a acabar Campesino por tus hijos Tú vas a luchar
La tierra para los
que la trabajan!
JAULAS
En mi barrio las familias Están viviendo con temor Ya no pueden contar con el sistema Si el gobierno te va
deportar Miedo de ser detenidos Invadido en la noche Asustado de este gobierno
Jaulas de la democracia
Take away their
names
And put a number
in their place
Then shoved into a
cell
To make the public
feel safe
Locked away
because the color of your skin
Afraid to fight
the system
’Cause they tell
you you won’t win
Racist fucking
pigs that control this democracy
Don’t care about the damage to working class families
Migrant workers
face incarceration
And the mentally
ill don’t get rehabilitation
Jaulas de la democracia Guardan esclavos
LA Una madre llorando Porqué su niño ha caído
preso
En la juvenil
Los mismos cargos que siempre
Con el miedo de que lo deporten
Lo ven ilegal
Se pregunta “¿Donde fallé? Fui madre y padre
E dado todo lo que puedo Que por mis niños Yo fácil me muero
No es criminal ser pobre
Me acuerdo llorando Gritando por mi madre Que nunca estaba Por la pinche renta Por la comida
En casa solo Decirte sobre todos los
peligros
En que me metí Todo que sufrí
En no tener te junto
a mi
Se pregunta “¿Donde fallé?
Mi pobre madre
Me ha dado todo lo que tiene Pero lo que no encontré
Lo que quería
Era un poco de su tiempo”
Ya no sé cuantos años
me quedan
Han pasado muchas primaveras
No puedo dejar
No puedo parar
De pensar en tu amor Que siempre ‘sta conmigo Este número que me han dado Nunca será mi identidad
No es criminal ser pobre |
CAMPESINO
Farm workers, they
can’t believe
That they have you
in the mud in order to eat
Poison in the fuckin’ valley
Pesticides cover
your skin
Foremen ain’t worth a damn
Under the sun
dying of thirst
Farm workers, they
can’t believe
That they have you
in the mud in order to eat
Tumors, cancer,
hospital, death
Another child left
without a mother
Fruit, the bounty,
but nothing to eat
Secretly taking
the leftovers home
Farm workers in
the fields
You’re gonna waste away
Farm workers you
will always
Struggle for your
children
Give the land to
those who work it!
JAULAS
In my barrio families
Are living in fear
They can no longer
count on the system
To relieve them
from despair
How can you speak
out
if you fear
deportation?
Scared of being
detained
Invaded in the
night
And afraid of this
government
Cages of democracy
Les quitan sus nombres
Y los reemplazan con un número Y forzado a una celda
Para tranquilizar el público
Encarcelado por el color de tu piel
Con miedo de pelear contra el sistema
Porque te dicen que
nunca vencerás
Pinches puercos racistas que controlan esta democracia
No les importa los daños a familias
trabajadoras
Trabajadores migrantes riesgan encarcelación
Y los enfermos
mentales no reciben rehabilitación
Cages of democracy
Oversee slaves of
the system
LA
A mother cries
Her son is once
again locked up
In juvenile hall
Same charges as
usual
With the fear of
deportation
He’s considered
illegal
She asked herself,
“Where did I go wrong?
I was both mother
and father
And I’ve given all
that I can give
How do I make them
understand
That I would give
my life
For my children”
Being poor is not
a crime
I remember crying
For my mother
Who was never
there
Because of the fuckin’ rent and food
In my house only
loneliness
Oh how I long to
speak with you
And tell you about
the danger
I was in and
How much I
suffered
In not having you
near me
He asks himself “Where
did I fail?
My poor mother
Has given me all
she has
But what I longed
for and never found
Was a little of
her time”
I don’t know how
many years I have left
Many springs have
passed
I can not
I will not forget
Your love that is
always with me
This number that I
have been given
Will never be my
identity
Being poor is not
a crime
|
|
GUERRA SUCIA
Ay comadre mía Lagrimas en tus ojos Desaparecidos Victimas sin testigo
Muerto no vivo, son desaparecidos
La guerra sucia, la guerra sucia Asesinos clandestinos en Chile y Argentina
La Guerra sucia rompe familias
Tantos descargados en el Gente exterminada Matando a los que pelearon
por justicia
Este es el tiempo para gritar
Se los llevaron y los mataron
Y no regresarán Este es el tiempo para gritar Nos los quitaron y los mataron
Y no regresarán
Como Pinochet y todos los pasados Sus delitos nunca fueron cobrados
No se dan cuenta que
la historia se repite
La guerra sucia todavía existe
Mama sin papa
Los hermanos ya no están
Los recuerdos que nunca se olvidarán Matando a los que cantaban
por justicia
Victor Jara, el perdió su vida
Este es el tiempo para gritar Nos los quitaron y los mataron
Y no regresarán Este es el tiempo para gritar Todos tenemos el derecho de vivir en paz
Ay comadre mía Lagrimas en tus ojos Desaparecidos Victimas sin destino
Muerto, no vivo
Asesinos clandestinos para desenmascarar
La guerra sucia tenemos que parar
No hay justicia por los desaparecidos
OPRESION Invasión, gente muerta
En los países que
sufren de pobreza Opresión es la realidad
El Estado está jodido
Y la guerra nunca ha parado Opresión es la realidad
Los niños se oyen llorar
Los abuelos van a rezar
Resorteras y ladrillos Brazo en brazo, vida o muerte Hermanos y hermanas Brazo en brazo, vida o muerte
El militar en el barrio
Con los fusiles del Estado Opresión es la realidad Bombas y armas Opresión es la realidad
Los niños se oyen llorar
Los abuelos van a rezar
Resorteras y ladrillos Brazo en brazo, vida o muerte Hermanos y hermanas Brazo en brazo, vida o muerte
VENAS ABIERTAS
El café, petróleo, y azúcar no lo puedo encontrar
Se lo llevó el extranjero, no existe igualdad Venas abiertas, de Latino América
No pueden más, no pueden más
Corporaciones que deciden
Al nivel multinacional Siguen robando y esclavizando
A los que están
sufriendo más Secan las venas, de Latino América
No pueden más, No pueden más
Sangrando a Latino América Sangrando a la gente Indígena Sangrando a Latino América
Alimentados por su sangre
Su sudor y lágrimas Envenenados por mentiras Que forman la realidad Venas abiertas, de Latino América
No pueden mas, No pueden más
Cuando la solución
Se encuentra en revolución
Se pierden más vidas Por el motivo y razón
De llenar las bocas
De los que
No pueden mas, No pueden más
Sangrando a Latino América Sangrando a la gente Indígena Sangrando a Latino América
No hay respeto si no ves la humanidad
En los gobiernos se ve la des-caridad Políticos venden el futuro solo para engordar Barrigas llenas para destripar
Sangre en las manos, sangre
en la tierra
BELLA CIAO -
Author unknown Una mattina mi son svegliato
O bella, ciao! bella,
ciao! bella, ciao, ciao,
ciao! Una mattina mi son svegliato
E ho trovato l'invasor
O partigiano, portami via
O bella, ciao! bella,
ciao! bella, ciao, ciao,
ciao!
O partigiano, portami via Ché mi sento di morir
E se io muoio da
partigiano
O bella, ciao! bella,
ciao! bella, ciao, ciao,
ciao!
E se io muoio da
partigiano Tu mi devi seppellir
E seppellire lassù in montagna
O bella, ciao! bella,
ciao! bella, ciao, ciao,
ciao!
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior
È questo il fiore
O bella, ciao! bella,
ciao! bella, ciao, ciao,
ciao!
È questo il fiore
Morto per la libertà
Una mañana me ha levantado
O Bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! Una mañana me ha levantado
Me ha descubrido el opresor
NO NO
No no, ni un paso
pa’ atras
No no, ni un paso
pa’ atras
Nunca no nunca nos van a callar Por las barricadas nos van a encontrar Nunca no nunca lo pueden pasar Nunca no nunca nos van a ganar
BEEN DRINKIN’
Well I’ve been drinkin’ most my lifetime
I’ve never really
known another way
On Saturday I take
all my live-long pay
And I piss it all
away
So won’t you please turn up that sweet ol’
jukebox
Let the music take
me far away
‘Cause since she
left that day
All my blue skies
have turned gray
And I just don’t
feel like missin’ her today
When I was young a drunkard told me something
“Don’t let the swillin’ get in the way
You’ve got to hold
your own
‘Cause like me you’ll
be alone
And you’ll have to
make it through the day”
So won’t you please turn up that sweet ol’
jukebox
Let the music take
me far away
‘Cause since she
left that day
All my blue skies
have turned gray
And I just don’t
feel like missin’ her today |
GUERRA SUCIA
Oh my comadre
Tears in your eyes
The Disappeared
Victims without a
witness
Dead not alive,
they have been disappeared
Dirty war, dirty
war
Clandestine
killers in
The dirty war
destroys families
So many discharged
into the
Exterminating
people like fuckin’ rats
Killing those who
fought for justice
Like the E.R.P.
and the Sandinistas
Now is the time to
raise your voice
They were taken
and were murdered
And they will
never return
Now is the time to
raise your voice
They took them from us and they murdered them
And they will
never return
Like Pinochet and
all that came before him
They were never held accountable for their crimes
They don't realize
that history repeats itself
The dirty war
still exists
Mother without a
father
Brothers are no
longer there
The memories that
will not be forgotten
Killing those that
sang for justice
Victor Jara lost his life
Now is the time to
raise your voice
They were taken
and were murdered
And they will
never return
Now is the time to
raise your voice
We all have the
right to live in peace
Oh my comadre
Tears in your eyes
The have
disappeared
Victims without a
destiny
Dead, not alive
Clandestine
killers ready to be unmasked
We have to stop
the dirty war
There is no
justice for the disappeared
The world for them
is always fucked
OPRESION
Invasion, dead
people
In the poorest of
countries
Oppression is
reality
The State is
fucked
And the war has
never stopped
Oppression is
reality
Children are heard
crying
The elders are
going to pray
Slingshots and
bricks
Arm in arm, life
or death
Brothers and
sisters
Arm in arm, life
or death
The military in
the barrio
With State-issued
rifles
Oppression is
reality
Bombs and weapons
To control the
people
Oppression is
reality
Children are heard
crying
The elders are
going to pray
Slingshots and
bricks
Arm in arm, life
or death
Brothers and
sisters
Arm in arm, life
or death
VENAS ABIERTAS
Coffee, oil, and
sugar is nowhere to be found
It’s been taken for foreign use, equality doesn’t exist
Open veins of
They can’t take anymore, they can’t take anymore
Corporations that
control
At the multinational
level
Continue robbing
and enslaving
Those that are
suffering most
They drain the
veins of
They can’t take anymore, they can’t take anymore
Bleeding the
Indigenous people
Bleeding
Nourished by your
blood
Sweat and tears
Poisoned by lies
That form reality
Open veins of
They can’t take anymore, they can’t take anymore
When the solution
Lies in revolution
More lives are
lost
In order to fill
the mouths
Of those who
control and kill
They can’t take anymore, they can’t take anymore
Bleeding the
Indigenous people
Bleeding
There is no respect if you don’t see the humanity
Governments have
no shame
Politicians sell out the future so they can fatten up
Stuffed bellies
ready to gut
Blood-stained
hands, blood-stained earth
BELLA CIAO
One morning I
awakened
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful Bye! Bye!
One morning I
awakened
And I found the
invader
Oh partisan carry
me away
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful Bye!
Bye!
Oh partisan carry
me away
Because I feel
death approaching
And if I die as a
partisan
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful Bye! Bye!
And if I die as a
partisan
Then you must bury
me
Bury me up in the
mountain
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful Bye! Bye!
Bury me up in the
mountain
Under the shade of
a beautiful flower
This is the flower
of the partisan
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful Bye! Bye!
This is the flower
of the partisan
Who died for
freedom
One morning I
awakened
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful Bye! Bye!
One morning I
awakened
And I found the opressor
NO NO
No no, not a single step back
No no, not a single step back
They will never
silence us
You’ll find us by
the barricades
They will never
pass
They will never
win
BEEN DRINKIN’
Casi toda mi vida he estado tomando
Nunca conocí otra forma de ser
El Sábado gasto todo mi sueldo en la peda
Por favor súbele a la Rockola
Y que la música me lleve lejos de aquí
Desde el día que se fue
Mi cielo azul se a nublado
Y no tengo ganas de extrañarla
De morro un borracho me dijo
No dejes que el trago te domine
“Tienes que mantener
Porque
Y tendrás que aguantar
otro día”
Por favor súbele a la Rockola
Y que la música me lleve lejos de aquí
Desde el día que se fue
Mi cielo azul se ha nublado
Y no hoy tengo ganas
de extrañarla
|